Giorgia Garavini - Traductrice italienne
Restez connectés
  • Accueil
  • Profil
  • Services
  • Traductions - Entreprise
  • Traductions - Marketing
  • Devis
  • Me contacter
  • English
  • Italiano

Pourquoi faire appel à moi ?

  • J'ai commencé dans ce métier en 2005, et depuis je n'ai eu de cesse d'étoffer mes connaissances et compétences. Vous avez donc l'assurance de bénéficier des services professionnels de quelqu'un qui maîtrise son domaine.
  • Mon expérience accumulée en tant que traductrice interne m'a permis de travailler jour après jour sur mes secteurs de spécialisation.
  • Je suis diplômée de la faculté de langues modernes pour interprètes et traducteurs de l'Université de Bologne et titulaire d'un MA (Master of Arts) de traduction, et tout mon parcours académique tourne autour des langues et du commerce, l'une de mes spécialités.
  • Je reste en contact permanent avec l'Italie, où je me rends tous les 2 à 3 mois pour rester au fait de l'évolution de la langue et de la culture.

Formation continue

Photo
Mon CV - Mars 2017.pdf
File Size: 21 kb
File Type: pdf
Télécharger le fichier


Immagine
Immagine

Photo

Photo

Ma situation géographique

Ce que mes clients disent sur moi

"Giorgia est une experte de la traduction de textes sportifs. Elle emploie systématiquement les bons termes techniques, et ce en dépit des difficultés propres au marché italien, où notre filiale a tendance à conserver les mots anglais. Dans ce contexte, nous apprécions énormément son talent pour trouver le juste équilibre entre les deux langues. De plus, il lui a suffi de quelques collaborations avec nous pour saisir parfaitement notre ton, ce qui, encore une fois, est loin d'être évident. Elle est toujours ponctuelle dans ses livraisons, et montre un grand souci du détail et une grande rigueur professionnelle. Je ne peux que recommander une collaboration avec elle." Annalisa, Brand Digital Running Manager Italie, Nike

Me contacter

Devis

Demandez un devis aujourd'hui !
Demandez-moi un devis








© Giorgia Garavini 2020.